-
1 amorcer l'hameçon
amorcer l'hameçon -
2 amorcer
-
3 amorcer
v t1 une arme حشا [ħa'ʃaː]◊amorcer une arme — حشا مسدّسا
2 entamer بدأ [ba'daʔa]3 à la pêche وضع طعما [wa'dʼaʔʼa 'tʼuʔʼman]* * *v t1 une arme حشا [ħa'ʃaː]◊amorcer une arme — حشا مسدّسا
2 entamer بدأ [ba'daʔa]3 à la pêche وضع طعما [wa'dʼaʔʼa 'tʼuʔʼman] -
4 amorcer
-
5 amorcer
v.tr. (de amorce) 1. поставям стръв; amorcer un hameçon поставям стръв на въдица; 2. захранвам със стръв; 3. прен. примамвам, съблазнявам; 4. техн. привеждам в действие; започвам; 5. започвам пробиването на дупка, отвор; започвам първите стъпки за прокарването на път; s'amorcer започвам се. -
6 amorcer
amorcer [amɔʀse]➭ TABLE 3 transitive verba. [+ hameçon, ligne] to baitb. [+ pompe] to primec. [+ travaux] to begin ; [+ réformes, évolution] to initiate ; [+ dialogue, négociations] to start ; [+ virage] to go into* * *amɔʀse
1.
1) ( commencer) to begin; [véhicule] to go into [virage]2) ( appâter) to bait3) Technologie ( mettre en route) to prime [pompe]; to arm, to activate [arme à feu]4) Informatique to boot
2.
s'amorcer verbe pronominal to begin, to get under way* * *amɔʀse vt1) [redressement, reprise, dialogue, processus, rapprochement] to begin, to start2) [virage, descente] [avion, véhicule] to begin, to start3) [arme] to prime4) [hameçon] to bait* * *amorcer verb table: placerA vtr1 ( commencer) to begin, to initiate [dialogue, changement, processus]; [avion] to begin [descente]; [véhicule] to go into [virage]; il amorça un geste pour ouvrir la fenêtre he made as if to open the window;4 Ordinat to boot.B s'amorcer vpr to begin, to get under way.[amɔrse] verbe transitif1. [commencer - travaux] to start, to begin ; [ - réforme] to initiate, to begin ; [ - discussion, réconciliation] to start, to begin, to initiate ; [ - virage] to go into (inseparable) ; [ - descente] to start, to begina. [un hameçon] to bait one's line with breadb. [répandre dans l'eau] to use bread as ground bait————————s'amorcer verbe pronominal intransitif -
7 innescare
innescare v. ( innésco, innéschi) I. tr. 1. appâter, mettre l'appât à: innescare un amo mettre l'appât à l'hameçon. 2. (rif. a ordigni esplosivi e sim.) amorcer. 3. ( fig) ( suscitare) déclencher, provoquer: la legge ha innescato molte proteste la loi a provoqué beaucoup de protestations; innescare una reazione a catena déclencher une réaction en chaîne. II. prnl. innescarsi s'amorcer, se déclencher. -
8 bait
bait [beɪt]1 nounappât m, amorce f; figurative appât m, leurre m;∎ also figurative to rise to or swallow or take the bait mordre (à l'hameçon)
См. также в других словарях:
amorcer — [ amɔrse ] v. tr. <conjug. : 3> • amorsser XIVe; de amorce 1 ♦ Pêche Garnir d un appât. ⇒ appâter. Amorcer l hameçon, la ligne. ♢ Attirer (le poisson, le gibier) en répandant des amorces. Absolt Amorcer avec du blé. ♢ Fig. Vx Attirer,… … Encyclopédie Universelle
amorcer — AMORCER. v. a. Garnir d amorce. Amorcer un hameçon. Amorcer un pistolet, une arquebuse, un canon, une fusée.Amorcer, signifie aussi, Attirer avec de l amorce. Amorcer des poissons, des oiseaux. Amorcer, signifie aussi figurément, Attirer par des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amorcer — Amorcer. v. act. Garnir d amorce. Amorcer un hameçon. amorcer un pistolet, une arquebuse, un canon, une fusée. Amorcer, signifie aussi, Attirer avec de l amorce. Amorcer des poissons, des oiseaux. Amorcer, Se dit fig. & signifie, Engager l esprit … Dictionnaire de l'Académie française
AMORCER — v. tr. Garnir d’une amorce. Amorcer un hameçon, un pistolet, un fusil, etc. Absolument, Je n’ai pas eu le temps d’amorcer. Il signifie aussi Attirer avec de l’amorce. Amorcer des poissons, des oiseaux. Fig., Se laisser amorcer au gain. être… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
AMORCER — v. a. Garnir d amorce, mettre l amorce. Amorcer un pistolet, un fusil, un canon, une fusée. Amorcer un hameçon, Y mettre un ver, ou un autre appât, pour attirer le poisson. Il signifie aussi, Attirer avec de l amorce. Amorcer des poissons, des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
hameçon — [ amsɔ̃ ] n. m. • fin XIIIe; de l a. fr. ain, hain; lat. hamus 1 ♦ Petit engin de métal en forme de crochet, armé de pointes, qu on adapte au bout d une ligne et qu on garnit d un appât pour prendre le poisson. Hameçon simple, à deux crochets. Le … Encyclopédie Universelle
amorçage — [ amɔrsaʒ ] n. m. • 1838; de amorcer 1 ♦ Techn. Action ou manière d amorcer. Amorçage d une cartouche, d un obus, dispositif d inflammation ou de détonation. Amorçage d une pompe. Électr. Génération du régime variable précédant l établissement en … Encyclopédie Universelle
amorce — [ amɔrs ] n. f. • XIIIe amorse, subst. fém. de amors, p. p. de l a. fr. amordre, de mordre I ♦ 1 ♦ Pêche Vx Appât. ♢ Mod. Produit jeté dans l eau pour amorcer le poisson (et par ext. disséminé pour attirer le gibier dans le piège). Le blé, le… … Encyclopédie Universelle
appâter — [ apate ] v. tr. <conjug. : 1> • appaster 1530 « nourrir, engraisser (les oiseaux) »; lat. pastus, avec infl. de apaistre « repaître » 1 ♦ Attirer avec un appât. Appâter des oiseaux, des poissons. ⇒ affriander, allécher, amorcer, attirer. 2 … Encyclopédie Universelle
appât — [ apa ] n. m. • appast déb. XVIe; de appâter I ♦ Un appât, des appâts. 1 ♦ Pâture qui sert à attirer des animaux pour les prendre. Mettre l appât à un piège, à l hameçon. ⇒ amorce, asticot, boëtte, devon, esche, 1. manne, mouche, 2. rogue, ver,… … Encyclopédie Universelle
aicher — escher [ eʃe ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. aicher, écher • 1688; de èche, ou aiche, du lat. esca « appât » ♦ Pêche Munir d une esche. Escher une ligne. ⇒ amorcer, appâter. ● escher ou écher ou aicher verbe transitif Mettre une esche à l… … Encyclopédie Universelle